25號聖誕節的早上
跟我姐去看了交響情人夢電影版
ㄏㄏ
有看沒有懂
每一句只懂一半的結果就是整部在幹嘛都不太瞭
這次雖然有比較聽的懂了
但是聽的懂的好像都是廢話= =
比如野田妹向千秋學長的朋友介紹自己時
說我是他的妻子之類
希望有一天能聽得懂全部!
晚上時跟KIRA他們聚餐
KIRA說主題是紳士淑女
但是我根本就懶得打扮
所以她就說要幫我~
從頭髮啦~衣服啦~都是她包辦
真是感謝她啊@@
不過我太胖了啦~她的衣服幾乎都穿不下= =
真的該減肥了我orz
太肉了!!
最後總算有件能穿的下
我個人是覺得還滿清涼的= =
第一次感受一下日本人走上街頭的感覺
整隻腳完全沒有穿襪子
穿的不是靴子而是有點跟的淑女鞋
簡單說我的腳幾乎是什麼東西都沒包啊~~~
還好昨天沒有非常冷(可是氣象寫6度?說不定我習慣了ㄟ)
還是因為走路的關係所以感覺沒有很冷~~
一開始大家在KTV裡唱歌吃點心
然後玩交換禮物
我抽到雅英的禮物
是個雪人的裝飾品~~
偉苓很衰~~說不想抽到雞哥的禮物結果真的給她抽到
是一個爆炸頭~哈哈
最後幫晨安慶生~~~
P.S我的左膝蓋自從上次過敏消腫後就一直黑到現在耶= =
該不會會一直黑下去吧??Orz
還有我想剪掉我的鳥瀏海了><
因為吃到太晚了
所以電車都沒了
於是大家去偉苓家喝酒打牌~
就這樣到早上啦@@
回到家休息很久
晚上又跟我姐去看電影
(據她說她打工的薪水很多~所以可以看電影= =)
我們這次看的是カールじいさんの空飛ぶ家
台灣翻成"天外奇蹟"
當時台灣上映的時候我就滿想看了~可惜沒時間
日本最近才上映
(日本很保護他們的"國片"~外國電影會比較晚上映
這點台灣應該要跟人家學一下~
日本電影(國片)賣座好是有原因的~台灣國片呢…還在努力中)
第一次挑戰看日文字幕的電影!
(之前看日本的電影都是日文發音無字幕
"赤壁"雖然也是日文字幕~但那部是中文發音,所以那時不用太依賴字幕)
而這次是英文發音日文字幕
英文當然是聽不懂多少啦~所以這次真的是必需依賴日文字幕了
所以我說算是第一次挑戰看日文字幕的電影
考驗一下日文能力
以下是心得
我覺得這部真的是太溫馨感人啦
一開始的小動畫片雖然跟正片無關
但我光看那段小動畫就感動的想哭了
太感人啦!
講那世界是由雲製作生命,然後送子鳥送去給各種生物的媽媽們
但有一朵黑雲製作跟其他雲不同的生物
其他雲(白的)都製作安全可愛的生物~如人啦、小鳥啦、狗啦、貓啦
就只有那朵黑雲專製造危險生物
如鱷魚啦、大角山羊啦、鯊魚啦
所以擔任它的送子鳥很可憐~不是被咬就是被撞(大角山羊撞的)
當黑雲看見它的送子鳥往白雲那裡跑
以為它要改當白雲的送子鳥難過到最高點時
原來那送子鳥是請白雲變護具給牠穿~
真是超感動的啦!!!
後來進入正片後~
老爺爺和老奶奶的感情讓我動容
老爺爺的舉手投足間就很讓人感動了~~
因意外加入冒險的小男孩是個笑點
那小男孩真的很有趣
總之是部好看的電影!
回到日文字幕部分
到底看得懂多少呢?
全片可以說是完全懂
對話看的懂90%
(一些單字沒看過稍微不知道意思~但是不影響)
不知道是這部太簡單呢?還是說話部分沒很多呢?還是漢字很多的關係呢?還是我日文變好了呢?
不管是哪個~
總之幾乎看得懂就~~大開心啦!
順便預告
宮崎駿又要出新作品囉
應該叫地板下的裁縫師之類吧~
記得以前有看過類似故事
可能是改編?
還有一部外國片
講怪獸世界的~
不知台灣有預告了沒~
那部是改編於繪本
那本繪本我家有耶!!!!
再來就是向達倫
向達倫是部很好看的小說
從它第一集就說要改編電影
到完結時遲遲未拍成電影
苦等了至少有七年
總算電影要上映啦!
我說不定會在日本看這部XD
(這下真的可以好好挑戰日文能力了
向達倫感覺一定比天外奇蹟難懂)
最後
咪明天要來找我玩啦
開心開心大期待!!!
這一刻終於要來了~~~
留言列表